jeudi 28 juin 2018

Nichoir à chauve-souris, a l'expo Art et Artisanat Chapelle de la Jarjatte 26620 Lus La Croix Haute


Les chauves-souris (chiroptères pour les initiés) sont les seuls mammifères volants. Dés le coucher du soleil  elles volent dans mon jardin, zigzagant,  nous semble-t-il,  à la recherche d’insectes volants. Dans nos contrées les  chauves-souris sont insectivores et sont friandes de moustiques, carpocapses, pyrales... Bref, contrairement à sa mauvaise réputation, la chauve-souris est très utile, seulement voilà !...   son habitat est menacé… alors pourquoi ne pas les aider un peu? Déjà dans les vergers bio, certains ont installés des nichoirs à chauve-souris,
 et si vous posiez aussi un nichoir contre la maison ou dans le jardin. J'oubliais... il faut l'installer assez haut, 2.5 ou 3m si possible à l'abri, (orienté Sud ou Sud Est), contre une maison (dessous un toit), mais c'est bien possible contre un arbre, orientation Sud Est, et dans tous les cas, solidement fixé si non le nichoir sera délaissé.
Je fabrique des nichoirs, à oiseaux, à insectes  et donc aussi à chauves-souris. Uniquement réalisé avec des bois de récupération  (bois d’élagage coupés en planches), mes nichoirs sont en bois brut, sorti de sciage, non poncé et non traité, rainuré côté intérieur de façon à ce que les chauves-souris puissent se pendre.  Mais alors quels sont les bois utilisés dans mes nichoirs ? Bois de côté en pin de l’Himalaya, face avant en mélèze, dessus en buis, des bois choisis pour leur résistance aux intempéries. 
Dimensions: 51 x 23 x 14cm.
Vous pourrez voir (et acheter) mes nichoirs à 
l’Expo « Art et Artisanat » 
Chapelle de La Jarjatte, 
26620 Lus La Croix Haute, Drôme, France, 
organisée par l'association lussoise Lus Culture (Maison du Patrimoine) 
du 4 au 16 Août 2018.

Bats (chiroptera for insiders) are the only flying mammals. As soon as the sun sets, they fly in my garden, zigzagging, it seems to us, they fly in search of flying insects. In our country bats are insectivorous and are fond of mosquitoes, carpocapses, pyrales ... So, unlike its bad reputation, the bat is very useful! But here's the thing... its habitat is threatened ... so why do not help them a little bit? Already in organic orchards, some have installed bat houses, and if you also put a nest box against your house or in the garden. I forgot ... it must be installed high enough, 2.5 or 3m (6.5' or 10') if possible in the shelter, (oriented South ou South East) against a house (under a roof), but it is possible against a tree, South East orientation, and in all cases, securely fixed,  if not the birdhouse will be abandoned.
I build nest boxes, for birds, for insects and therefore also for bats. Only made with reclaimed wood (pruning wood cut into planks), my bat houses are raw wood, sawn, not sanded and untreated, grooved on the inside so bats can hang. But then,  what are the woods used in my nest boxes? Himalayan pine side wood, larch front, boxwood top, wood chosen for weather resistance. Dimensions: 51 x 23 x 14cm  / 20" x 9" x 5.5".
You will be able to see (and buy) my nesting boxes at the 
Art and Crafts show  (Expo Art & Artisanat)  
 La Jarjatte Chapel, 
26620 Lus La Croix Haute, Drôme, France, 
organized by the association Lus-Culture (Heritage House)
 from the 4th to the 16th August 2018.

Face avant en mélèze décorée avec une silhouette de chauve-souris chantournée.

Vue de dessous, entrée du nichoir fente de 2,5cm



lundi 25 juin 2018

Botanique et Art...Combinez votre passion pour la botanique avec une visite à l'Expo Art et Artisanat

Vous aimez la botanique? Vous aimez aussi l’art et l’artisanat ?… Moi aussi... j'aime les deux.Vous pouvez très bien combiner les 2 autour de la Chapelle de La Jarjatte, 26620 Lus La Croix Haute, Drôme.

Pour la botanique... vous verrez! une multitude de fleurs sauvages décorent bords de route et champs. Et si vous aimez marcher ou randonner vous trouverez même des fleurs ou des plantes qui ne poussent que dans les pergélisols (ou permafrost en anglais) et donc dans celui du Vallon de La Jarjatte (à découvrir...).

Pour l'art et l'artisanat... C’est dans ce splendide paysage montagnard que se déroulera

du 4 au 16 Août 2018,
l'expo "Art et Artisanat"
Chapelle de La Jarjatte,
26620 Lus La Croix Haute,
Drôme, Auvergne-Rhône-Alpes, France

Chaque année, lors de cette expo, nous avons toujours de très nombreux visiteurs (que je remercie d'ailleurs) , et s'il y a des moments plus "creux", entre 2 visites, je pratique une attente active…j’en profite pour sculpter, pour dessiner ou peindre comme ce croquis aquarellés d’une molène noire qui fleurissait contre la Chapelle. Nous vous attendons. A bientôt.
(ouvert tous les jours de 10h à midi et de 15 à 19h)
Vernissage Dimanche 5 Août 2018 à 17h.

Do you like botany? Do you like also art and crafts? ... Me too... I like both!
You can very well combine the 2 around the Chapel of La Jarjatte, 26620 Lus La Croix Haute, Drome, Auvergne-Rhône-Alpes, France.
For botanic... You will see... a multitude of wildflowers decorate roadside and fields. And if you like to walk or hike, you will even find flowers or plants that grow only in permafrost and therefore in this of the Vallon de La Jarjatte (to discover ...)
For art & Craft... It is in this splendid mountain landscape that will take place

 from 4th to 16th of August 2018,

the "Art and Crafts show"
Chapelle de La Jarjatte,
26620 Lus La Croix Haute,

Drôme, Auvergne-Rhône-Alpes, France.
Each year during this art show, we always have very many visitors (whom I thank), and if there are moments quieter, between 2 visits, I practice an active waiting ... I take the opportunity to carve, to draw or paint like this sketch watercolors of a black mullein (verbascum nigrum) that bloomed against the Chapel. We are waiting for you. See you soon.
(expo open each day from 10 to 12 a.m. and from 15 to 19 p.m.)
 Opening of the art show, Sunday the 5th of August 2018, at 5 p.m.

Croquis aquarellé Molène Noire





Molène noire (fleurs  en épi, pétales jaunes ,
étamines velues et violettes,
feuilles épaisses et velues)



recto flyer Expo Art et Artisanat 2018 


verso, flyer Expo Art et Artisanat 2018 

samedi 23 juin 2018

Penny rugs, à l' Expo Chapelle de La Jarjatte 4 au 16 Août 2018


Connaissez-vous le penny rug
c'est un style d’art textile... réalisé entièrement à la main, un art qui nous vient de l’Amérique des années 1800. A cette époque où l'art passait loin derrière les efforts de guerre (civile), pour agrémenter leurs intérieurs les femmes récupéraient des lainages, même de petites tailles. Triés par couleurs, découpés en rond en se servant d’une pièce de monnaie comme forme (d’où le nom de « penny »), ces ronds étaient cousus  au point de feston pour en faire des tapis décoratifs (d'où le terme "rug"). Les  penny rugs contemporains associent le plus souvent,  toutes sortes de tissus, toutes sortes de formes,  toutes sortes de matières et des broderies tout en conservant le style penny rug traditionnel.
Elsa Boissier, (Blog: http://didiettom-creation.blogspot.com/) crée et réalise depuis plusieurs années des penny rugs contemporains  et expose ses oeuvres.  
Elle exposait dernièrement son travail à la Salle des Clercs à Valence (Drôme)  
et sera cet été une des artistes retenues pour l’expo 
« Art & Artisanat » 
Chapelle de la Jarjatte, 
26620 Lus La Croix Haute, 
Drôme, Auvergne-Rhône-Alpes, France, 
du 4 au 16 Août 2018. 
Elsa sera présente lors du
vernissage de l'expo prévu 
le Dimanche 5 Août 2018
et vous présentera ses toutes dernières œuvres.

Do you know the penny rug?
 it's a style of textile art ... made entirely by hand, an art that comes from America in the 1800s. At one time war efforts were a priority over art, to embellish their interiors women recovered woolen fabrics, even small ones. Sorted by color, cut in circles using a coin as a form (where come the word "penny"), then these circles were  stitched in blanket stitch fashion to make decorative rugs (hence the term "rug"). The contemporary penny rugs most often associate all kinds of fabrics with all kinds of shapes, all kinds of materials and embroideries while maintaining the traditional penny rug style.

Elsa Boissier(Blog: http://didiettom-creation.blogspot.com/) creates and realizes for several years contemporary  penny rugs and exposes her works. 
She recently exhibited her work at the Salle des Clercs in Valence (Drôme) and this summer will be one of the artists retained at theArt & Craft show 
"Art & Artisanat" 
in Chapel of the Jarjatte, 26620 Lus La Croix Haute, 
Drôme, Auvergne-Rhône-Alpes , France, 
from 4th  to 16th of August, 2018. 
Elsa will be present at the
opening art show scheduled on
Sunday, August 5h, 2018 
and will present her latest works. Free entrance, Come and see us.


Elsa  Boissier devant ses penny rugs à l'expo de la Salle des Clercs 
à 26000 Valence du 3 Mai au 6 Juin 2018.




mercredi 20 juin 2018

La Jarjatte, Expo dans la Chapelle du 4 au 16 Août - 26620 Lus La Croix Haute

Voici les noms des 8 artistes qui exposeront leur travaux dans la Chapelle de La Jarjatte, 26620 Lus La Croix Haute du 4 au 16 Août 2018: 
- Ana de Lus,
- Axelle Hallé,
- Danièle Zanardi,
- Elsa Boissier,
- Marie-Christine Cartier,
- Marie-Jo Parron,
- Renée Orand
- et moi... (Simon Martin). 
et pour vous donner une idée... voici quelques photos des expos précédentes et du paysage magnifique qui entoure cette Chapelle: Le Vallon de La Jarjatte.
Alors vous venez? On serait heureux de vous accueillir. A bientôt.

There the names of the 8 artists who exhibit their works in The La Jarjatte Chapel, 26620 Lus La Croix Haute, Auvergne Rhône Alpes, France from the 4th to 16th of August,  2018: 
- Ana de Lus,
- Axelle Hallé,
- Danièle Zanardi,
- Elsa Boissier,
- Marie-Christine Cartier,
- Marie-Jo Parron,
- Renée Orand
- and me... (Simon Martin). 
and to give you an idea ... here are some pictures of the previous exhibitions and the beautiful landscape that surrounds this Chapel: The "Vallon de La Jarjatte" (Jarjatte Valley).
So are you coming? We would be happy to welcome you. See you soon.

Affiche Expo "Art et Artisanat" 2018

Expo 2017

Expo 2017

Paysage de haute montagne dans le Vallon de La Jarjatte

Vitrail de la Chapelle de La Chapelle de La Jarjatte

Chapelle de la Jarjatte face au Grand Chamousset - 26620 Lus La Croix Haute